一、言语交流中的信息差及其调控(论文文献综述)
吴超[1](2021)在《“差任务”在对外汉语中级口语教学中的应用》文中研究说明
刘茜茜[2](2016)在《“信息差”原理在泰国小学汉语课堂的实践研究 ——以朱拉隆功大学附属小学汉语教学为例》文中指出语言是人类最重要的交际工具。汉语教学的目的在于培养学生运用汉语进行交际的能力。“信息差”原理是交际教学法中重要的原理,在欧美国家语言教学中得到了广泛应用,笔者研究将该原理应用到泰国小学汉语课堂教学中。本文以泰国朱拉隆功大学附属小学为例,应用“信息差”原理,对其汉语课堂教学环节进行设计,创设让学生渴望了解信息和填补信息空缺的语言环境,从而将汉语课堂由“信息差”而变得更加灵活,以达到交际的目的。文章主要分为六个部分:绪论:该章介绍的是本文的研究背景、选题意义与价值、研究方法和“信息差”理论在国内外的研究现状,把相关研究成果做有计划地整理,并重点分析“信息差”在英语教学中应用的研究现状,提出本文的创新之处。第一章:“信息差”原理应用的理论概述,包括“信息差”的基本概念、理论基础和它的分类情况。第二章:泰国朱拉隆功大学附属小学的教学情况调查与分析。本章以其汉语课堂教学为切入点,列举教学大纲,并对汉语课的教学现状和学生学习情况进行分析。第三章:“信息差”原理在汉语课堂教学中的实践应用。首先将“信息差”原理对泰国小学汉语课堂教学的适用性做了简要分析,接着详细介绍了“信息差”在课堂教学中的创设方式,以及在实践教学中应用的案例。第四章:介绍“信息差”原理的应用对泰国小学汉语教学的相关启示,包括运用有效“信息差”原理下的课堂教学优势、应用中可能产生不良效果的因素,以及相关的教学策略。结语:将本文内容进行总结,希望“信息差”在汉语教学中得到推广。
生婧[3](2015)在《信息差任务对高职英语口语课堂教学效果影响的实证研究》文中研究表明高职高专教育的英语课程以培养学生英语实际运用语言的能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性。而在培养学生英语实际运用能力过程中,口语教学环节是提高学生口头交际能力的关键。目前,高职口语教学的现状不容乐观。一是由于高职学生英语基础相对薄弱,对英语学习缺乏兴趣,加之从小学到中学,口语教学一直未受到重视,致使即便是英语专业的高职学生,口语能力也无法达到应有的水平;二是目前在大多数的高职英语课堂上,部分教师仍然把教学的重点放在语言的形式上,而非实现语言交际的实际运用上,其直接后果就是导致多数学生不敢开口说英语,不积极主动参与课堂活动。因此,如何提高高职英语课堂中的口语教学质量成了一项重要的任务。本文将“信息差”原理应用到高职英语口语教学中,运用英语交际教学法中一个重要的任务设计——信息差任务设计,来指导学生课堂中的交际活动,从而提高学生的英语口语水平及语言实际运用能力。“信息差”是指人们在掌握信息方面所存在的差距。正是由于这种差距的存在,人们才有必要传递和交流信息,进行交际。通过交际,缩小或填补信息差距,从而达到一定的信息平衡,实现交际的目的。近十几年来,“信息差”原理已逐渐应用于外语教学与研究。笔者通过对中国知网博硕士论文数据库的调查研究发现,有关信息差与英语教学相结合的文章仅有9篇,其中针对高职英语教学的是0篇。由此可看出,就研究对象而言,高职是一个相对受冷落的群体,就研究内容而言,信息差任务设计与高职英语口语教学相结合的研究还是空缺。因此,本文研究的着眼点就是把信息差原理应用在高职英语口语教学中,调查信息差任务设计对提高高职英语口语教学质量所起作用的实证研究,为促进高职英语口语教学提供借鉴和参考。本文结合高职学生的口语学习现状和教学目标,以山东英才学院2012级学前教育专业的2个班学生为实验对象,通过理论论证、实验研究、问卷、前测后测、访谈、课堂观察等方式,运用定量分析和定性分析的方法,探究信息差原理对于提高高职学生英语口语的有效性和可行性。参加教学实验的学生被随机分为实验班和控制班,每班45人。在为期一学期的实验中,实验班口语课采用信息差任务教学,控制班采用传统教学法。数据分析结果表明,基于信息差原理的信息差任务教学对于高职学生的英语口语流利度和准确性的提高有着明显的促进作用,能大幅度的提高高职学生的英语口语水平,并能充分调动学生的积极性,激发其学习动机,提高第二语言的习得水平。在多方理论的支持下,本文利用信息差原理及对信息差任务的设计,通过实证研究,得到预期的结果,并在理论层面上证明了该原理对于提高高职学生英语口语的有效性和可行性。同时,这也说明信息差原理符合高职英语口语教学的现状要求,能够服务于高职英语口语教学,体现高职教育的导向。
许丽芹,蒋小琴[4](2015)在《影视字幕翻译中的信息差及调控策略》文中提出信息差在言语交际中普遍存在,而影视字幕翻译作为一种特殊的文本翻译,有其特有的信息差,这是一种特殊形式的信息差现象,对于观众理解影片来说,具有关键性和不可忽略性的作用,从而影响东西方文化的交流。该文从字幕本身的特点、译者的主体性、语境因素和文化因素分析了影视字幕翻译中产生信息差的原因,并就这些原因提出相应的调控策略。
安焃[5](2014)在《汉语口语交际中信息差的成因及调控研究》文中研究说明口语交际中的信息差是指在口语交际时编码者传达的信息没有被解码者完全解读的这样一种语言现象。口语交际中的信息差具有动态性、附着性和临时性三个特点。从解码结果角度对信息差进行划分,可以分为耗损型信息差、冗余型信息差和改值型信息差。汉语口语交际中信息差产生的原因可以从两方面进行分析。从语言系统内部看,有语音、词汇和语法方面的原因;从语言系统外部看,有信息差异和语境方面的原因。汉语口语交际中的信息差是可以消除的,通过合作原则、关联理论及控制论下的信息回馈机制可以对其进行调控,并消除交际过程中产生的误解,从而提高人们在日常交际中的成功率。因此,对汉语口语交际中信息差的成因及其调控进行研究是很有价值的。
张晓峰[6](2012)在《“信息差”在对外汉语听说课堂教学中的应用》文中研究指明20世纪70年代初产生于欧美的以培养学生社会交际能力为根本目标的交际教学法日益受到人们的重视。在不断应用和推广这一教学法的过程中,人们越来越关注作为交际教学法基本原理之一的“信息差”原则。近年来,我国英语教学界的学者们对该原理的介绍、探讨、应用以及相关研究越来越多,但是在对外汉语教学方面,尽管也有学者从理论层面进行过探讨,但是真正将其应用到教学实践中很少。基于国内外“信息差”理论的相关研究,本文在借鉴国内英语教学的成功经验的基础上,尝试将“信息差”原则应用到对外汉语教学领域。本文主要分为四个部分:第一部分主要介绍当前国内外“信息差”理论及其应用的研究现状,阐述本选题背景、意义及本文的创新之处;第二部分重点介绍“信息差”原理的基本概念、基本原则、理论基础及其应用等;第三部分把对外汉语中级听说课堂教学选为切入点,详细介绍“信息差”原理在对外汉语课堂实践中的应用;第四部分具体分析“信息差”原则在激发学生学习兴趣和学习动机以及提高学生口语交际能力等方面的相对优势。最后,本文总结了该研究对对外汉语教学的启发,指出了该研究的不足之处,并在此基础上对以后的研究提出了可供参考的建议。
于玉星[7](2011)在《信息互动与交际语言教学策略》文中提出交际语言学与二语习得理论都认为,学生实际语言运用能力只有通过真实的交际才能形成。"信息互动"是指在一个活动中,所有的活动参与者在接受信息的同时也在不断地提供信息,从而使活动参与者之间(包括教师)能够实现角色的动态转换,实现信息的多维互动、信息的合作共享和信息的体验创造。本文在介绍交际教学法的基本原则基础上,讨论了信息差概念和信息互动原理,以及信息互动在交际教学过程中的应用。
于玉星[8](2011)在《信息互动与交际语言教学策略》文中认为交际语言学与二语习得理论都认为,学生实际语言运用能力只有通过真实的交际才能形成。"信息互动"是指在一个活动中,所有的活动参与者在接受信息的同时也在不断地提供信息,从而使活动参与者之间(包括教师)能够实现角色的动态转换,实现信息的多维互动、信息的合作共享和信息的体验创造。本文在介绍交际教学法的基本原则基础上,讨论了信息差概念和信息互动原理,以及信息互动在交际教学过程中的应用。
唐赛[9](2011)在《现代汉语动态词义信息差研究》文中指出交际功能是语言最重要的功能。人们在交际时,常常会遇到这样的情况:发话人传递的信息和受话人接收的信息不等值,这就是所谓的言语交际信息差。我们在对言语交际信息差进行分析时,发现它的产生可能是由言语交际者对句子或短语理解的不同造成,还可能是因交际者对某个词理解的不同导致,而后者正是本文要研究的对象。本文研究的动态词义的信息差着眼于言语交际中的词,是说写者和听读者对交际中同一个词.理解的不等值现象。本文首先对动态词义信息差的界定和特点进行了详尽的阐述。言语交际信息差包括词义信息差、短语义信息差和句义信息差,对动态词义信息差的界定主要运用剩余法,同时结合形式上的特点进行区分。动态词义信息差与句义、短语义信息差既有区别又有联系,我们在将三者明确区分的同时还要看到它们之间的联系:动态词义信息差一旦产生,那么必然会导致短语义或句义信息差的产生。动态词义信息差的特点主要有:研究对象单一、开放性、附着性、不完整性等。文章的第二部分主要分析了动态词义信息差的形成基础和形成条件。整个言语交际都是在一定的语境中进行的,而交际者要完成整个交际过程,又必须对交际中词的静态意义有所了解。所以,静态词义是动态词义信息差的形成基础,而语境是动态词义信息差形成所必不可少的条件。第三部分是本文的重点,从语言要素、信息差的存在状态、功能、语境这些角度入手,对动态词义信息差的类型进行了阐述。动态词义信息差的语言要素类型主要包括动态词义信息差语音类型、语义类型;状态类型主要包括显性的动态词义信息差和隐性的动态词义信息差;功能类型主要包括积极意义动态词义信息差和消极意义动态词义信息差;语境类型主要包括主体语境类和情境语境类。文章结合实例,对每一个类型都进行了详细的描写论述。在对动态词义信息差进行界定,分析后,本文最后一部分对其规律进行了总结。言语交际者的认知心理是动态词义信息差形成的根本因素;动态词义信息差与语用学中的“合作原则”密切相关;词汇多义、词的活用以及词汇逻辑上的超常搭配是造成动态词义信息差的主要途径。在对动态词义信息差的实例进行分析的基础上,本文结合语义学、语境学、言语交际学、语用学等学科知识,对动态词义信息差的界定,动态词义信息差的形成基础和形成条件,动态词义信息差的类型,以及动态词义信息差的规律和特点等进行了阐述。希望通过本文对动态词义信息差的分析,能给动态词义的研究注入一点新鲜血液。
崔会拥[10](2010)在《高职英语课堂教学中信息差任务的原理与应用》文中认为信息差任务是依据信息差原理,以完成语言实际任务为教学目标的一种教学手段。与传统的高职英语课堂教学相比,它为激活学习过程提供了更好的语境,已成为国内英语语言教学法主流的重要部分。在语言交际任务教学中,尽可能与别人进行信息的交流是实现交际任务的基础。基于此,创设信息差任务可以采取分组、完成有趣的任务、文本情境生活化和多样而不零散的策略进行。
二、言语交流中的信息差及其调控(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、言语交流中的信息差及其调控(论文提纲范文)
(2)“信息差”原理在泰国小学汉语课堂的实践研究 ——以朱拉隆功大学附属小学汉语教学为例(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
0.1 研究背景 |
0.2 选题意义与价值 |
0.3 课堂教学中应用“信息差”原理的国内外研究现状 |
0.4 研究方法 |
0.5 本文创新之处 |
1 “信息差”原理应用的理论概述 |
1.1 “信息差”的基本概念 |
1.2 “信息差”的理论基础 |
1.2.1 语言教学法——交际法 |
1.2.2 二语习得理论——输入假说 |
1.2.3 心理学基础——动机心理 |
1.3 信息差的分类 |
2 泰国朱拉隆功大学附属小学教学情况调查与分析 |
2.1 学校基本情况概述 |
2.2 汉语教学大纲和教材的选用 |
2.2.1 必修课教材与汉语教学大纲 |
2.2.2 选修课教学大纲 |
2.3 汉语课堂教学现状及学生习得效果 |
2.3.1 基本教学模式 |
2.3.2 学生习得效果 |
2.3.3 教学中存在的问题 |
3 “信息差”原理在泰国小学汉语课堂中的实践应用 |
3.1 “信息差”原理对泰国小学课堂教学适用性分析 |
3.2 “信息差”在课堂教学实践中的创设方式 |
3.2.1 在课堂“复习环节”中创设信息差 |
3.2.2 在汉语课堂“讲解新知环节”创设信息差 |
3.2.3 在汉语课堂“操练环节”创设信息差 |
3.2.4 在课堂“运用环节”创设信息差 |
3.3 “信息差”原理在课堂教学中的应用实录 |
3.3.1 “信息差”原理在词汇教学中的应用 |
3.3.2 “信息差”原理在语法操练中的应用 |
3.3.3 “信息差”原理在课堂活动中的应用 |
4 “信息差”原理实践于泰国小学汉语课堂的相关启示 |
4.1 运用有效“信息差”开展课堂教学的优势 |
4.1.1 有利于激发学生学习动机 |
4.1.2 有利于优化课堂教学情景与学生学习氛围 |
4.1.3 有利于在交际训练中促进语言习得 |
4.1.4 有利于提高教师课堂教学设计能力 |
4.2 影响“信息差”在课堂教学中有效发挥的制约因素 |
4.2.1 受师生主观表现的影响 |
4.2.2 受教师创设“信息差”合理性的影响 |
4.3 基于“信息差”原理的小学汉语课堂教学策略 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(3)信息差任务对高职英语口语课堂教学效果影响的实证研究(论文提纲范文)
Abstract |
摘要 |
List of Tables and Figures |
Chapter 1 Introduction |
1.1 Background of the Study |
1.2 Purpose and Significance |
1.3 Organization of the Thesis |
Chapter 2 Literature Review |
2.1 Information and the Information Gap |
2.1.1 The Definition of Information |
2.1.2 The Definition of the Information Gap |
2.2 Theoretical Basis of Information Gap Task |
2.2.1 Communicative Language Teaching Method |
2.2.2 Task-based Language Teaching Method |
2.2.3 Motivation Theory |
2.3 Relevant Studies on Information Gap principle |
Chapter 3 Methodology |
3.1 Questions |
3.2 Participants |
3.3 Instruments |
3.3.1 Questionnaire |
3.3.2 Interview |
3.3.3 Test |
3.4 Procedures, Data Collection and Analysis |
Chapter 4 Results and Discussion |
4.1 Results and Discussion of the Questionnaires |
4.2 Results and Discussions of Pre-test and Post-test |
4.3 Results and Discussions of Interviews |
Chapter 5 Conclusion |
5.1 Major Findings |
5.2 Implications |
5.2.1 Implications for teachers |
5.2.2 Implications for teaching activities designing |
5.3 Limitations of the Present Research |
5.4 Suggestions for Further Research |
Bibliography |
Appendix Ⅰ |
Appendix Ⅱ |
Appendix Ⅲ |
Appendix Ⅳ |
Acknowledgements |
Publications |
(4)影视字幕翻译中的信息差及调控策略(论文提纲范文)
1 信息差与影视字幕翻译 |
2 影视字幕翻译中信息差的表现形式 |
3 字幕翻译中信息差产生的原因 |
4 字幕翻译信息差的调控策略 |
5 结束语 |
(5)汉语口语交际中信息差的成因及调控研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
Contents |
引言 |
(一) 国内外研究概况 |
1.国内研究概况 |
2.国外研究概况 |
(二) 选题原因及意义 |
1.选题原因 |
2.选题意义 |
(三) 语料来源 |
(四) 研究方法和理论依据 |
一 汉语口语交际中信息差的性质与类型 |
(一) 汉语口语交际中信息差的性质 |
1.动态性 |
2.附着性 |
3.临时性 |
(二) 汉语口语交际中信息差的类型 |
1.耗损型信息差 |
2.冗余型信息差 |
3.改值型信息差 |
二 汉语口语交际中信息差成因的综合分析 |
(一) 语言系统内部原因 |
1.语音层面原因 |
2.词汇层面原因 |
3.语法层面原因 |
(二) 语言系统外部原因 |
1.信息差异方面原因 |
2.语境方面原因 |
三 汉语口语交际中信息差的调控 |
(一) 调控策略 |
1.合作原则下的语言系统内部调控策略 |
2.关联理论下的语言系统外部调控策略 |
(二) 信息回馈机制的综合运用 |
1.信息回馈机制 |
2.信息回馈策略 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
作者攻读学位期间的学术成果 |
(6)“信息差”在对外汉语听说课堂教学中的应用(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题的缘起和意义 |
1.2 当前国内外关于“信息差”原则的研究概况 |
1.3 研究方法概述 |
1.4 选题的学术价值 |
第二章 “信息差”原则的理论基础 |
2.1 “信息差”原则 |
2.1.1 “信息”的定义 |
2.1.2 “信息差”的定义 |
2.2 “信息差”原则的理论基础 |
2.2.1 交际性语言教学法 |
2.2.2 第二语言习得理论 |
2.2.3 心理学基础——动机理论 |
2.3 “信息差”的来源 |
第三章 “信息差”在中级听说课课堂教学中的创设和应用 |
3.1 “信息差”在听说课教学中的创设 |
3.1.1 “信息差”在听力材料内容中的创设 |
3.1.2 “信息差”在教师课堂提问方式的创设 |
3.2 “信息差”原则在听说课的课堂语言实践活动中的具体运用 |
3.2.1 “信息差”在词汇学习的具体应用 |
3.2.2 “信息差”在课堂活动中的具体应用 |
3.2.2.1 “信息差”原则在学生复述课文方面应用 |
3.2.2.2 “信息差”原则在“观点差”活动方面的应用 |
3.2.2.3 “信息差”原则在学生课堂演说方面应用 |
3.2.2.4 “信息差”原则在分角色扮演方面的应用 |
3.2.2.5 “信息差”原则在语言游戏的应用 |
3.2.2.6 “信息差”原则在看图说话中的应用 |
第四章 “信息差”原则在对外汉语听说课教学中教学评价 |
4.1 “信息差”原则在对外汉语听说课教学中的优势 |
4.1.1 “信息差”教学有助于激发学生的学习动机 |
4.1.2 “信息差”教学有助于优化课堂教学环境,有效降低学生焦虑程度 |
4.1.3 “信息差”教学有助于学生的汉语交际能力的有效提高 |
4.2 影响“信息差”原理在课堂教学中充分发挥作用的因素 |
4.2.1 话题的选取是否合理 |
4.2.2 教师对材料内容的“信息差”设计是否合理 |
4.2.3 可能影响“信息差”原理在教学过程中应用的其他潜在因素 |
第五章 结语 |
参考文献 |
致谢 |
(9)现代汉语动态词义信息差研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
引言 |
第一节 研究现状及研究意义 |
第二节 研究范围和方法 |
第一章 动态词义信息差的界定和特点 |
第一节 什么是动态词义信息差 |
第二节 动态词义信息差的辨识 |
第三节 动态词义信息差的特点 |
第二章 动态词义信息差的形成基础和形成条件 |
第一节 动态词义信息差的形成基础 |
第二节 动态词义信息差的形成条件 |
第三章 动态词义信息差的类型 |
第一节 动态词义信息差的语言要素类型 |
一、动态词义信息差的语音类型 |
二、动态词义信息差的语义类型 |
第二节 动态词义信息差的状态类型 |
一、显性的动态词义信息差 |
二、隐性的动态词义信息差 |
第三节 动态词义信息差的功能类型 |
一、积极意义动态词义信息差 |
二、消极意义动态词义信息差 |
第四节 动态词义信息差的语境类型 |
一、主体语境类型 |
二、情境语境类型 |
第四章 动态词义信息差的规律 |
结语 |
注释 |
参考文献 |
研究生期间发表论文目录 |
致谢 |
(10)高职英语课堂教学中信息差任务的原理与应用(论文提纲范文)
1 Information gap原理的理论来源 |
2 信息差课堂任务的地位和作用 |
2.1 信息差可以引发学生通过交际获取信息的内驱力 |
2.2 信息差任务能够为不同水平的学习者所接受 |
2.3 信息差任务能够引发来自于学习者的反馈 |
3 Information gap原理运用的一些策略 |
3.1 群体任务 |
3.2 兴趣 |
3.3 把教材中的文本情境转化为课堂中的生活情境 |
3.4 多样化但不零散 |
4 创设信息差任务中教师的作用 |
4.1 设计者与组织者 |
4.2 参与者与组织者 |
4.3 调查者和评价者 |
结语 |
四、言语交流中的信息差及其调控(论文参考文献)
- [1]“差任务”在对外汉语中级口语教学中的应用[D]. 吴超. 南京师范大学, 2021
- [2]“信息差”原理在泰国小学汉语课堂的实践研究 ——以朱拉隆功大学附属小学汉语教学为例[D]. 刘茜茜. 辽宁大学, 2016(02)
- [3]信息差任务对高职英语口语课堂教学效果影响的实证研究[D]. 生婧. 山东师范大学, 2015(09)
- [4]影视字幕翻译中的信息差及调控策略[J]. 许丽芹,蒋小琴. 海外英语, 2015(01)
- [5]汉语口语交际中信息差的成因及调控研究[D]. 安焃. 渤海大学, 2014(08)
- [6]“信息差”在对外汉语听说课堂教学中的应用[D]. 张晓峰. 西安外国语大学, 2012(03)
- [7]信息互动与交际语言教学策略[J]. 于玉星. 语言与文化研究, 2011(01)
- [8]信息互动与交际语言教学策略[A]. 于玉星. 语言与文化研究(第八辑), 2011
- [9]现代汉语动态词义信息差研究[D]. 唐赛. 山东师范大学, 2011(08)
- [10]高职英语课堂教学中信息差任务的原理与应用[J]. 崔会拥. 张家口职业技术学院学报, 2010(03)