一、我梦见了爱因斯坦(论文文献综述)
江山,史键[1](2021)在《格拉斯核小说《母鼠》的技术伦理观探析》文中提出《母鼠》是诺贝尔文学奖得主、德国作家格拉斯1999年创作的一部生态预警小说。小说展现的核技术滥用喻示着人类理性启蒙教育的失败,因为技术理性这一极端思想导致人类彻底走进了发展的死胡同。尽管这部作品带有很强的悲观色彩,但作家的真实意图则是想借此对人类发出警告:毁灭还是生存?一旦核战争爆发,人类将面临灭顶之灾。所以,如何健全规范核伦理,使人类严格遵循核技术与人之间关系中的核技术人道主义原则、核技术与自然之间关系中的核技术生态主义原则以及核技术与社会之间关系中的责任原则这三个基本大原则,这在格拉斯看来是人类的出路和希望所在,只有阻止核武器使用,促进核能的和平安全利用,才是人类未来的共同使命和目标。
敬文东[2](2020)在《新诗:一种渴望自我实现的文体》文中进行了进一步梳理一、拥有自我的新诗2014年盛夏,臧棣写有一首篇幅很小的诗作,题名曰《江油归来丛书》1。其间的三个句子看似不经意,实则大有深意;它们特别值得重视,急需详尽、有效和富有耐心的阐释。因为这三个句子很可能隐藏着某个、某些、某类至今不为人知的诗学秘密:
杨磊[3](2020)在《《未来:人类的征途》(1-2章)汉英翻译实践报告》文中研究表明随着刘慈欣和郝景芳的科幻小说在国际上先后获得雨果奖,中国的科幻小说也逐渐在国际上进入大众的视野,但是人们对中国科幻小说英译的关注度仍然相对较低。本文是一篇翻译实践报告,翻译的原文选自今何在所着的科幻小说《未来:人类的征途》第一至二章内容。本文主要讲述了超级计算机的发明给世界带来的新变化。为使更多的优秀中国科幻作品走向世界,同时希望为日后中国科幻作品英译研究提供一个参考,译者做出这次汉译英的尝试。根据这本科幻小说的文本特点以及今何在独特的写作特点,译者在本报告中主要论述了具体的翻译实例的分析以及所采取的翻译方法。译者从所选书中科幻术语和相关表达、人物心理活动描写、比喻和人机对话这四个主要的文本特点来分析所使用的翻译方法。在翻译科幻小说的术语和相关表达时,采用脚注和既定翻译,以确保目标读者对译文的理解。在对人物的心理描写进行翻译时,采用合译与拆译,使得人物的心理活动描述更加生动,丰富多彩。在翻译比喻时,使用注释和改译来诠释中英文之间喻体选择的差异。在翻译人机对话时,采用了顺序翻译和逆序翻译来重现作者的科幻思维。通过本次的翻译实践,针对于科幻小说的特点以及原文本自身特点,译者不仅在实践中总结出这部科幻小说翻译中所采用的对应的翻译方法,同时也在翻译过程中发现一些不足并对译者今后的翻译实践提出了一些建议。
赵萍萍[4](2020)在《论鲁迅文学作品中的“梦叙事”》文中进行了进一步梳理以“梦”切入鲁迅文学作品的研究,尤其散文诗集《野草》,是鲁迅研究中最有活力和阐释空间的一角,它边缘却充满吸引力。其中,边缘特点指的是在对鲁迅文学作品研究的众多关注点中都会有某个或某一部分“梦”文本的“参与”,而并没有上升为整体鲁迅文学创作的研究;吸引力表现为《野草》中密集出现的梦架构散文诗所内蕴的鲁迅思想高度及其文学创作之谜。以上的边缘特点与吸引力所依傍的思想险峰——《野草》,使得当下以“梦”为切入角度的鲁迅文学作品研究存在研究对象单一、局限于散文诗和小说文体的问题。因此,本文将研究对象扩展为为目前所结集的鲁迅所有的文学作品(《鲁迅全集》人民文学出版社2005年版)中,并且将切入角度确定为“梦叙事”。这样可以将鲁迅文学作品中非典型意义层面上的“梦”纳入到“梦叙事”的整体框架中,进而探究鲁迅作为现代文学作家选择以“梦”叙事的原因、鲁迅文学作品中“梦叙事”的分类以及他在不同生命阶段所认同的文学价值取向和生命信仰。本文分为三章,总体以递进式思维进行阐述。第一章论述鲁迅在其文学创作中对“梦叙事”的自觉选择,首先探讨“梦”的生理体验与叙事角度的修辞艺术之间的联系;其次是结合鲁迅的人生经历分析鲁迅选择“梦叙事”的重要潜意识背景:“立人”思想中被压抑的英雄情结,复仇心理等;最后一节从鲁迅译介过的《苦闷的象征》为线索,探究“梦叙事”中现实主义与象征主义手法糅合的思想外貌。第二章是在对鲁迅所有文学作品中的“梦叙事”文本进行搜集整理基础上进行的分类。本章将搜集到的“梦叙事”文本按照“梦”的具象分为入梦、梦中和梦醒三大类并将结合为鲁迅哲学思想中的“现在”观念和被纳入其中的三维时间(过去、现在和未来)进行论述,分析“梦叙事”具象结构中流动的“时间意识”从而进入鲁迅的意义建构世界。第三章在对“梦叙事”整理分类的基础上探究鲁迅笔下“梦”的叙事美学,即“梦叙事”的生命哲学。本章的思路是从启蒙重压与个体生命保存之间的张力关系中进行论述,将前人研究“梦叙事”的理论关注点转向“梦”的佛学经验并将尼采在《悲剧的诞生》中谈及的日神之“梦”和酒神之“醉”进行分析,探索如此两个极端的“梦”之生命情绪在鲁迅笔下的“梦叙事”中的碰撞及其精神力量。结语部分阐述鲁迅笔下“梦叙事”在中国现代文学中的独特性以及当代文学中“梦叙事”的鲁迅之影。
侯美玲[5](2018)在《爱因斯坦的“大脑保管员”》文中研究说明1955年4月18日,爱因斯坦在普林斯顿大学医院逝世。托马斯·哈维是该医院的病理科主任,负责解剖爱因斯坦的遗体。能为世界上最伟大的科学家服务,哈维倍感荣幸。作为一名病理学博士,他感兴趣的是爱因斯坦的大脑究竟有什么特别之处,竟能提出如此超前的物理理论。如果能对此进行研究,不但意义重大,而且还能造福人类。哈维向爱因斯坦的长子汉斯提出了一个大胆的想法,希望对爱因斯坦的大脑进行研究。经过考虑,汉斯同意了,不过他要求研究不得营利,研
陈众议[6](2018)在《我们为什么需要文学》文中研究说明托马斯·曼在逃离纳粹德国、登上前往新大陆的邮轮时,忽然想起了那个着名的问题:如果将你送到一座荒岛,且只须你带一件物品,你会选择什么?而当时曼的手提箱里除了少量衣物,仅有一套德文版《堂吉诃德》。那是一九三八年的春天,《堂吉诃德》陪伴了曼的整个航程。最后,他在日记里这样写道:"三月二十九日:我梦见了堂吉诃德。他是活生生的一个人,数日里和我促膝长谈……他和我一样
侯美玲[7](2017)在《爱因斯坦的“大脑保管员”》文中研究指明1955年4月18日,爱因斯坦在普林斯顿大学医院逝世。托马斯·哈维是该医院的病理科主任,负责解剖爱因斯坦的遗体。能为世界上最伟大的科学家服务,哈维倍感荣幸。作为一名病理学博士,他感兴趣的是爱因斯坦的大脑究竟有什么特别之处,竟能提出如此超前的物理理论。如果能对此进行研究,不但意义重大,而且还能造福人类。哈维向爱因斯坦的长子汉斯提出了一个大胆的想法,希望对爱因斯坦的大脑进行研究。经过
刘蒙[8](2017)在《穿越时空的抉择——《午夜巴黎》的时空跨层叙述》文中研究表明《午夜巴黎》是由伍迪·艾伦编剧并执导的一部浪漫喜剧和奇幻电影,是写给巴黎的一封告白信,其中的"穿越"情节,体现了广义叙述学里的时空"跨层"问题,这使主题的揭示深刻且矛盾,令人回味。此篇论文便尝试着就影片里的"穿越"情节、时空跨层叙述和主题的揭示进行解析与探讨。
侯美玲[9](2017)在《爱因斯坦的大脑并不神秘》文中研究说明1955年4月18日,爱因斯坦在普林斯顿大学医院逝世。托马斯·哈维是该医院的病理科主任,负责解剖爱因斯坦的遗体。能为世界上最伟大的科学家服务,哈维倍感荣幸。作为一名病理学博士,他感兴趣的是爱因斯坦的大脑究竟有什么特别之处,竟能提出如此
马原[10](2014)在《荒唐》文中进行了进一步梳理独立钟铭文:就此宣布所有土地和生活其上的所有居民获得自由。309微信:网上大家都在议论要给PM2.5取中文名字——严肃点就叫"公雾源"(公务员);高端点就叫"京尘"(京城);霸气点就叫"尘疾思汗"(成吉思汗);乐观点就叫"尘世美"(陈世美);娱乐点就叫"尘惯吸"(陈冠希);……卷一第一章一个家庭的中流砥柱1.黄棠和她的一家人黄棠这个名字看上去不错,有草有木一派生机盎然。据她母亲贺秋说,她的名字是借鉴了一位前辈散文家的大名。散文家叫
二、我梦见了爱因斯坦(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、我梦见了爱因斯坦(论文提纲范文)
(2)新诗:一种渴望自我实现的文体(论文提纲范文)
一、拥有自我的新诗 |
二、新诗必有孤独之自我 |
三、合作,命运以及幸福 |
四、新诗与神秘性 |
(3)《未来:人类的征途》(1-2章)汉英翻译实践报告(论文提纲范文)
ACKNOWLEDGEMENTS |
ABSTRACT |
摘要 |
Chapter One INTRODUCTION |
1.1 Background of the Translation Task |
1.2 Objective of the Translation Task |
1.3 Significance of the Translation Task |
1.4 Structure of the Translation Report |
Chapter Two BACKGROUND OF THE SOURCE TEXT |
2.1 Introduction to the Author |
2.2 Introduction to the Source Text |
2.3 Features of the Source Text |
2.3.1 Science fiction terms |
2.3.2 Psychological description |
2.3.3 Rhetorical devices |
2.3.4 Dialogues |
Chapter Three PROCESS OF TRANSLATION TASK |
3.1 Preparation before Translation |
3.1.1 Search of background material |
3.1.2 Selection of translation tools |
3.2 Problems Encountered in Translation |
3.3 Reviews after Translation |
3.3.1 Self-proofreading and retranslation |
3.3.2 Peer-checking and modification |
Chapter Four CASE ANALYSIS AND TRANSLATION METHODS |
4.1 Translation of Sci-Fi Terms and Related expressions |
4.1.1 Adding footnotes for Chinese names |
4.1.2 Adopting the established translations |
4.2 Translation of Psychological Description |
4.2.1 Combination |
4.2.2 Division |
4.3 Translation of Simile |
4.3.1 Annotation |
4.3.2 Adaption |
4.4 Translation of Man-machine Dialogues |
4.4.1 Sequential translation |
4.4.2 Reverse translation |
Chapter Five CONCLUSION |
5.1 Major Findings |
5.2 Limitations and Suggestions |
REFRERENCES |
Appendix Ⅰ THE SOURCE TEXT |
Appendix Ⅱ THE TARGET TEXT |
Appendix Ⅲ Sci-fi Terms and Related Expressions |
(4)论鲁迅文学作品中的“梦叙事”(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 “梦叙事”的艺术选择 |
第一节 “梦”的时空修辞 |
第二节 “梦叙事”的潜意识构成 |
第三节 “梦叙事”与“苦闷象征” |
第二章 “梦叙事”的具象结构 |
第一节 入梦之梦:进化论意识与鲁迅文学的发生 |
第二节 梦中之梦:环顾无意识的精神沉潜 |
第三节 梦醒之梦:谈梦、论梦中的历史理性 |
第三章 “梦叙事”的生命哲学 |
第一节 死亡体验与生存之思 |
第二节 “压抑”与“我执”的碰撞 |
第三节 穿越绝望的“大欢喜” |
结语 |
参考文献 |
后记 |
在读期间相关成果发表情况 |
(6)我们为什么需要文学(论文提纲范文)
一、童年的味蕾 |
二、青年的热情 |
三、成年的反刍 |
四、老年的安慰 |
(8)穿越时空的抉择——《午夜巴黎》的时空跨层叙述(论文提纲范文)
一、“虫洞”里的旅行 |
二、时空跨层 |
三、黄金时代 |
五、结语 |
(10)荒唐(论文提纲范文)
卷一 |
第一章一个家庭的中流砥柱 |
1. 黄棠和她的一家人 |
2.洪锦江遭遇碰瓷 |
3.洪开元有话要说 |
第二章商业新世代 |
1.洪静萍的非凡创意 |
2.和谐公关的生意经(略) |
3.职业商人的嗅觉 |
第三章人人各得其所 |
1.洪开元的侦探情结 |
2.贺秋的慈善之路 |
3.商家和政府各行其道 |
卷二 |
第一章环绕在黄棠周围 |
1.儿子的如意算盘 |
2.两个女儿 |
3.老公的招商困局 |
第二章一家人各怀心事 |
1.陆小玫被瞄上了中国好歌秀(略) |
2.祁嘉宝准备做妈妈 |
3.复建圣贤故居的企图(略) |
第三章被电视瞄上的历史 |
1.贺秋的最后一程 |
2.进入洪静萍镜头的城管执法队 |
3.戴安娜款手袋(略) |
卷三 |
第一章器官成为主角的时代 |
1.围绕肚子的战争 |
2. 肾的故事 |
3. 肾故事继续 |
第二章价值观与秩序论 |
1.真正笑贫不笑娼的年代(略) |
2.世界忽然没了秩序 |
3.没秩序让人乱了方寸 |
第三章颠倒的历史 |
1.天和地也跟着添乱 |
2.人和人都成了对头 |
3.时过境迁 |
尾章把颠倒的历史颠倒回来 |
四、我梦见了爱因斯坦(论文参考文献)
- [1]格拉斯核小说《母鼠》的技术伦理观探析[J]. 江山,史键. 南昌航空大学学报(社会科学版), 2021(01)
- [2]新诗:一种渴望自我实现的文体[J]. 敬文东. 文艺争鸣, 2020(07)
- [3]《未来:人类的征途》(1-2章)汉英翻译实践报告[D]. 杨磊. 内蒙古大学, 2020(01)
- [4]论鲁迅文学作品中的“梦叙事”[D]. 赵萍萍. 南京师范大学, 2020(04)
- [5]爱因斯坦的“大脑保管员”[J]. 侯美玲. 读写月报, 2018(26)
- [6]我们为什么需要文学[J]. 陈众议. 世界文学, 2018(01)
- [7]爱因斯坦的“大脑保管员”[J]. 侯美玲. 幸福, 2017(16)
- [8]穿越时空的抉择——《午夜巴黎》的时空跨层叙述[J]. 刘蒙. 名作欣赏, 2017(23)
- [9]爱因斯坦的大脑并不神秘[J]. 侯美玲. 家教世界, 2017(11)
- [10]荒唐[J]. 马原. 花城, 2014(01)