一、时尚男人的时尚去处(论文文献综述)
陈玺[1](2021)在《珠江潮》文中研究指明1.怀思六月午后的港岛,泛着淡淡海腥的风和山林间蒸腾的热气,像久违的恋人,紧紧拥着,呢喃缠绵。雨后的太平山,一袭翠绿。茂密的森林好似雄狮的毛发,敷在逶迤翘立的躯体上,窥视着翠碧的港湾。绳子般的山径,缠绕着山体,将密林中稀落的别墅串起。轮船鸣着闷笛,拖着漫溯的海浪,在海面上飘曳。艳阳下,蜻蜓一样的直升机在林冠上盘旋,眨眼工夫,一头扎进密林,没了声息。
邢嘉琪[2](2021)在《18世纪英国人到法国的大旅行研究》文中研究说明大旅行是西欧历史上一个重要的现象,它起源于英国的大陆游学。18世纪是大旅行的兴盛时期,越来越多的英国人选择到法国旅行。通过研究英国旅行者的书信、游记和日记等资料,从而了解到英国人在法国旅行的各方面情况及对法国各种事物的看法,进而体现了跨文化交流中英国人视角下的法国社会。通过旅行者的视角,法国当时的各种状况都以不同的方式展现出来。以交通状况为例,大城市的交通状况比小城市和农村顺畅许多。总体来说,18世纪法国的交通情况良好。再以住宿为例,旅馆的住宿条件对于许多游客来说都差强人意,其中主要问题是蚊虫横行及卫生条件差,这在小城镇表现的最为明显。大城市中有较多可选择的旅店,优质的住宿条件需要金钱的支撑,因此部分游客花费颇多来改善住宿条件。英国人在法国旅行时的饮食也不尽如人意,因此多数游客会自带食物,在马车上解决用餐问题。大部分英国游客更偏爱本国的食物,对法国的食物都持批评态度,不过法国的葡萄酒收获了大量的好评。旅行能使游客汲取大量知识,许多人在旅行中发现了自己的兴趣爱好。但国外旅行也为英国游客提供了性冒险的机会,甚至有些人沾染上赌博等难以戒掉的恶习,因此大旅行在当时受到了许多批评。自15世纪起,英国人就有到法国游学的传统。18世纪时,英国人到法国去旅行的现象更为普遍。18世纪时的法国,经历了路易十四的统治与建设,名声在外。巴黎成为了当时欧洲的时尚中心。路易十四将宫廷时尚发扬到整个欧洲甚至亚洲,巴黎的服装时尚让欧洲各国宫廷都竞相追随。法国的奢饰品及服装业的蓬勃发展,吸引了许多追求时尚的人们。法国的沙龙文化也在巴黎发展的如火如荼,在外求学者、追求社交以及附庸风雅者都来到法国,以参加这些活动为荣。法式风情的建筑也是吸引英国人到法国的因素之一。英国游客到达法国后,选择几个主要的城市旅行,其中之一是首都巴黎。游客们将巴黎视为文明、时尚和艺术的中心进行参观。其它几个城市也各有特色,吸引了部分游客。英国游客通过对法国政治和社会的观察,他们感受到了法国人的敌意,看到法国下层人民生活之艰苦。对比之下,他们认为英国人更自由并且更幸福,总体对法国社会持批判态度。在宗教方面,英国游客多数对天主教持批评态度,但也存在游客信仰英国天主教的情况。欣赏法国文化时,旅行者主要对法国的建筑、绘画和歌剧进行观摩,对于文化方面的评价,个人喜好存在差异,不同游客有着不同的看法。
夏榆[3](2021)在《飞马般的灵魂(长篇小说)》文中研究指明让我们姑且把灵魂比作一个混合体飞马和驭者——柏拉图1灵魂的空间仿佛是复调与多声部混响的密室。这是他的观想也是他的体察。他读到过古希腊先知柏拉图对灵魂的比喻。如果灵魂是完美的,羽翼齐全,它就像高天翱翔,成为宇宙的统治者;而不完美的灵魂则失去它的羽毛,在飞行中跌落,最后碰到坚实的大地才安顿下来。他就是一个不完美的灵魂。他这么想。
周瑾[4](2020)在《皮尔斯符号学视域下的人物形象及传播研究 ——以当代中国都市情感剧为例》文中研究说明人与人之间的传播目的是交流意义。从传播符号学的角度来讲,传播是双方主体利用符号传达意义、交流,并由此建立符号探究社群的过程。换言之,符号是传播意义的必要条件,媒介则是承载符号的重要载体。人们的意义交流要得以顺利进行,离不开符号文本与媒介的双重作用。对符号意义的研究可以从社会学、心理学、文化学、影视学等不同角度进行,本文旨在以皮尔斯符号学作为研究方法,吸收和借鉴影视理论和女性主义思想,通过具体的电视剧人物案例分析,在理论层面探讨电视符号传播的意义问题。本文突破了静止的结构主义二元论,转而以皮尔斯为代表的三元动态体系,将符号传播看作是动态、开放的符号化过程。在这个符号过程中,符号的意义由再现体、对象和解释项三个构件组成。皮尔斯将符号学体系建构在现象学“三性原则”之上。将再现体、对象和解释项之间的关系分为三个学科,第一个学科是关注符号品质特征的“符号语法学”,第二个学科是关于再现体与对象之间经验研究的“批判逻辑学”,第三个学科是处理解释项与再现体之间抽象理解关系的“普遍修辞学”。此外,皮尔斯的传播符号学思想还包含三组三元关系:第一组是符号本身的三个构件,即再现体、对象与解释项;第二组是传播过程的三个部分,即发送者、符号与解释者;第三组是传播过程中由解释项组成的三元关系,即意图解释项、共同解释项与效力解释项。这三组三元关系在符号传播过程中是相互关联的,发送者与解释者之间以符号为中介进行交流,而符号的三元关系决定了主体双方必然以“获得符号的解释项”为传播目的,最后传播行为的达成,必须依靠解释项之间的融合,以寻求“共同解释项”为最终标志。本文首先在两大符号学理论的基础上,即索绪尔语言符号学与皮尔斯逻辑符号学,对比两者的差异与共同之处,分析皮尔斯符号学理论的优势与研究影视剧的切入点。接着,本文以近十年的都市情感剧为研究对象,在皮尔斯符号学的指导下剖析人物形象符号的内涵。人物外在的空间符号,分为宏观层面的都市空间符号、中观的职场空间符号与微观的家庭空间符号。人物内在的身份符号,分为服饰符号、言语符号与自我符号的建构。另外,本文从当代都市情感剧中概括出两性人物形象的特征,辅以女性主义观点加以解析,旨在揭示电视剧文本符号的意义。最后,本文以“预调研”的形式,总结归纳出观众观看动机的多元性、符号解读的分歧与共识,证实了皮尔斯符号学作为影视剧研究方法论的可能性,即符号的意义并不存在于文本结构之中,而在于观众与电视制作者之间的传播过程中,进一步说,符号在被接受并得到解释时,被解释者以另一个符号代替。因此,符号意义的解释是动态衍义的过程,当下的解释只能暂时结束一个符号环节,而不能终结意义。都市情感剧的意义是通过人物形象符号进行传递的。符号蕴含了社会文化、人类共识、抽象思想等信息,电视剧以符号的形式表达思想与价值观,建构现实社会的文化语境,从而影响人们的消费行为模式。然而,受众与电视剧是互动的关系,人们在解读符号的过程中生产新的符号,以便捷的互联网平台作为媒介,发送并反馈新的符号信息,由此观众成为符号传播的发送者。观众的知识、兴趣与需求影响对符号的解读,转而又影响电视媒介发挥作用的程度和形式。因此传播主体间存在交互性,符号的意义正是双方互动协商的产物。本文将皮尔斯符号学相关理论引入电视传播符号的意义研究,希望能为传播符号学的研究提供一个新的思路,为解读影视符号文本提供一个新的视角。
易菲[5](2020)在《影像里的摩登生活 ——探析近代上海都市时尚生活与时尚设计(1896-1949)》文中指出本论文将中国电影的发源地上海作为研究起点,通过电影影像来透视近代的时尚生活与时尚设计,并以影像下的女明星为切入点,重点研究早期影像与时尚观念的关系、影像衍生的电影刊物对时尚文化传播的促进作用、影像中女明星的时尚元素、时尚设计的演变历程,以及影像牵引的时尚潮流和时尚消费等问题。1896-1949年,上海电影经历了一个从植入到快速发展的过程。“摩登”观念通过欧美电影传入上海,营造出一个新的时尚文化。20世纪20-40年代是上海电影繁荣发展时期,致使电影明星成为大众关注的焦点。本论文通过近代上海影片等影像资料,呈现上海近代都市典型生活形态的“样本”,并运用学科交叉视角,解读近代设计的时尚观念,探析都市生活与时尚设计的发展特性,从中发现影像下的明星不仅是近代时尚娱乐的产物,也是上海时尚文化的见证者与参与者,她们留下的图像、影像和文字资料为我们勾勒出一个全新的都市时尚生活场景。而影像作为一种视角,还原了近代上海时尚生活,为研究提供了一种参考。研究发现,电影与时尚设计、时尚文化之间存在密不可分的关系。从影像下女明星的时尚设计来看,服装款式由单一性向多元化发展,设计风格、穿着理念都带有明显的西方烙印;从影像下时尚潮流与时尚演变的构建来看,时尚文化对上海时尚工业和时尚消费起了巨大的促进作用。因此,本论文从影像下女明星的角度来解读近代上海时尚,不仅可以了解近代上海时尚文化的进程和都市时尚生活方式,更能深刻地反映上海在现代化进程中的时尚价值观、消费体系的变迁及其对中国时尚文化发展的深远影响。
周莹[6](2020)在《网络新闻标题的多角度研究 ——以“今日头条”为例》文中进行了进一步梳理新闻标题是人们接触新闻的第一窗口。随着互联网的迅速发展,网络新闻愈发成为了人们获取新闻信息最便捷快速的渠道。其中,“今日头条”作为当代在线用户数量最多的门户网站,在传播新闻方面的作用尤为突出。本文利用爬虫技术抓取了2019年3月至2019年5月的今日头条客户端新闻标题作为研究语料。分别从词汇、语法、修辞、语用等角度对其进行分析。在词汇方面,统计了今日头条新闻标题中的高频词,分类分析后我们发现标题中名词、动词使用最为广泛。在语法方面,新闻标题主要有单句式、组合式、成分缺省式这三类句型结构,在句类的选择上,以陈述句和疑问句为主。在修辞方面,从标题的词语层面的修辞、辞格层面的修辞这两个部分对新闻标题的修辞策略进行探讨。最后,从语用角度结合关联理论具体分析语料,我们发现标题创作是制作者和读者之间的一种交际,关键在于激发读者结合语境取得最佳关联。
李元林[7](2020)在《改革开放40年文学改编电影中的农村女性形象特征研究》文中研究说明自改革开放以来,在以紧跟时代发展为题材的文学改编电影中,我国农村女性形象塑造不断演变。但随着时代的进一步发展,文学改编电影和文学改编电影中的农村女性形象塑造却经历了辉煌到没落,这一繁荣到没落的发展历程是内外因共同作用的力量,既有政治经济大环境与文艺理论思潮的影响,也有电影人和文学作家们的退守。论文框架分为纵向和横向两个维度分析,纵向维度上对改革开放40年进行四个阶段划分,分别是1978-1992;1993-2001;2002-2012;2013-2018,并总结四个时段内的农村女性形象的总体特征,即类型化特征,多元化特征,转折性特征和单调性特征。横向维度上用到了女性主义理论以及文学改编理论等,并用比较分析法和文本分析法对影片中的农村女性形象进行分析。论文分为五个章节,绪论部分中主要对改革开放40年、文学改编电影、农村女性形象进行了界定,第一章、第二章、第三章、第四章分别对四个时期内的文学改编电影中的农村女性形象进行了分类,接着对影片中的农村女性形象结合女性主义理论进行解读,并附以个案分析。第五章,首先梳理文学到电影的改编对农村女性形象塑造的影响,然后就农村女性形象在改革开放40年的时间里经历了从辉煌到没落的过程进行梳理,最后对这一发展嬗变进行原因分析。结语是对改革开放40年来,农村女性形象的塑造在文学改编电影中的没落发展进行时代背景分析以及倡导农村女性出走成功之后要树立独立自强自信的信念。
迪恩·孔茨,姜焕文[8](2020)在《无声的角落》文中研究表明有的人真正脱离了网络,任何技术都探测不到他们的行踪,然而他们可以随心所欲地游弋于互联网并使用互联网,这样的人可以说就处在"无声的角落"。第一部教我战栗1清凉的黑夜里,简·霍克醒了。有一阵子,她记不起自己睡在哪里。她只记得自己像惯常一样,睡在大号或是特大号双人床上,手枪放在另一只
二湘[9](2019)在《暗涌》文中指出第一卷喀布尔的白梨花第一章吴贵林一行到达喀布尔的时候,天已近黄昏。太阳如一颗没有温度的咸蛋黄,温软地挂在天际。从机场一开出来就是尘土飞扬,窗外灰蒙蒙的天,像是打底的薄薄的灰色秋衣,映衬着不远处一座座土黄的山,黄土崖上密密匝匝镶嵌着一个一个颜色斑驳的土房子,有几分像他小时候住过的土坯房。这让他对这个地方生出了一种模糊的熟悉感,像是回到他的老家,回到童年那
林彤青[10](2019)在《《边缘处的地方》翻译实践报告》文中认为本报告选取加拿大阿尔伯塔大学首席教授罗伯·希尔兹(Rob Shields)博士所着的《边缘处的地方》(Places on the Margin)为翻译文本。该文本属于学术文本,内容客观,逻辑严谨,措辞正式规范。笔者从生态翻译学视角出发,根据原文和译文不同的翻译生态环境,从语言维度、文化维度和交际维度进行适应性转换,以期最大程度地保持原文和译文的生态平衡。本报告以案例分析的形式说明了转换的方法和及技巧。具体说来,就是在语言维度采取词汇转换、句子结构转换和语态转换,以及语篇衔接转换的策略;在文化维度转换文化内容;在交际维度则是信息、比喻的修辞手法和长难句的转换。本翻译报告由四部分组成,第一部分为引言,介绍原文本和作者以及翻译任务的目的与意义;第二部分为译前准备,包括对翻译文本的理解、翻译工具的准备和指导理论的确定;第三部分概述了翻译过程,包括笔者对原文本的适应、对译文的选择、翻译难点以及译后校对;第四部分为案例分析,列举了语言维度、文化维度和交际维度的转换,实证解析了文本翻译的难点和翻译技巧。第五部分为翻译实践总结,总结本次翻译实践的经验。本次翻译实践发现:生态翻译学对学术文本的翻译实践具有指导价值,译者在这一翻译理论的指导下更加注重多种因素对翻译过程的影响,从而选择整合适应选择度最高的译品。
二、时尚男人的时尚去处(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、时尚男人的时尚去处(论文提纲范文)
(1)珠江潮(论文提纲范文)
1.怀思 |
2.佘家 |
3.田螺 |
4.偷油 |
5.夹缝 |
6.砖厂 |
7.观光 |
8.逃港 |
9.催婚 |
10.父忘 |
11.苦撑 |
12.曙光 |
13.召唤 |
14.回乡 |
15.办厂 |
16.港潮 |
17.征地 |
18.残疾 |
19.高升 |
20.英皇 |
21.又是春天 |
22.上市 |
23.瑛子 |
24.雪梅 |
25.展会 |
26.弥月 |
27.探访 |
28.过冬 |
29.相逢 |
30.狮门 |
(2)18世纪英国人到法国的大旅行研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一 选题意义 |
二 学术史回顾 |
三 大旅行概念界定 |
第一章 英国人在法国的旅行概况 |
第一节 旅行线路与交通 |
第二节 旅行的内容 |
第三节 住宿与饮食 |
第二章 法国作为大旅行目的地的缘由 |
第一节 英国的游学传统 |
第二节 巴黎作为时尚文化中心的魅力 |
第三节 法国建筑文化的吸引 |
第三章 英国旅行者视角下的法国 |
第一节 巴黎与法国主要城市 |
第二节 法国社会习俗与信仰 |
第三节 旅行者对文化艺术的看法 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(3)飞马般的灵魂(长篇小说)(论文提纲范文)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
(4)皮尔斯符号学视域下的人物形象及传播研究 ——以当代中国都市情感剧为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 选题背景及意义 |
1.1.1 皮尔斯符号学在传播学中的发展态势 |
1.1.2 当代中国都市情感剧中人物形象的研究价值 |
1.1.3 研究意义 |
1.2 国内外研究现状综述 |
1.2.1 都市情感剧中人物形象的传播研究现状 |
1.2.2 皮尔斯符号学视域下的都市情感剧人物形象 |
1.2.3 女性主义观点下的都市情感剧人物形象 |
1.3 研究思路与研究方法 |
1.3.1 研究思路 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 论文创新点 |
第2章 作为研究方法的皮尔斯符号学 |
2.1 皮尔斯符号学与索绪尔符号学的比较 |
2.1.1 两种理论的相同之处 |
2.1.2 学科归属和研究对象的区别 |
2.1.3 对符号概念及其结构的不同阐述 |
2.2 皮尔斯符号学的传播研究优势 |
2.2.1 符号传播主体之间的交互性 |
2.2.2 皮尔斯符号学抽象概念的跨学科性 |
2.2.3 当代都市情感剧中人物形象符号意义的动态性 |
第3章 当代都市情感剧中人物形象的符号解读 |
3.1 人物形象的空间符号建构 |
3.1.1 都市空间符号 |
3.1.2 职业空间符号 |
3.1.3 家庭空间符号 |
3.2 人物形象的身份符号建构 |
3.2.1 着装符号 |
3.2.2 言语符号 |
3.2.3 自我符号 |
3.3 当代都市情感剧中女性形象的符号类型 |
3.3.1 都市情感剧中大龄未婚的女性 |
3.3.2 消失的母亲 |
3.3.3 家庭与事业夹缝中的女强人 |
3.4 当代都市情感剧中男性形象的符号类型 |
3.4.1 都市情感剧中柔情似水的男性 |
3.4.2 示弱的父亲 |
3.4.3 拯救者形象的“伯乐” |
第4章 受众对当代都市情感剧的能动性解读 |
4.1 观众的多样性观看动机 |
4.1.1 娱乐消遣 |
4.1.2 现实主义 |
4.1.3 理想主义 |
4.1.4 忠于演员 |
4.1.5 批判性的回应 |
4.2 观众的符号解读分歧 |
4.2.1 剧情的叙事关注点 |
4.2.2 角色的性格特征评价 |
4.2.3 单个事件的不同解读 |
4.2.4 观众与电视文本的距离关系 |
4.2.5 对叙事的错误理解或回忆 |
4.3 观众的符号解读共识 |
4.3.1 具体与抽象 |
4.3.2 整体与部分 |
4.3.3 矛盾与和谐 |
第5章 当代都市情感剧的传播效果及改进建议 |
5.1 当代都市情感剧的传播效果 |
5.1.1 虚拟娱乐的效果 |
5.1.2 现实教育的效果 |
5.1.3 批判协商的发展效果 |
5.2 当代都市情感剧发展的改进建议 |
5.2.1 剧情更符合逻辑 |
5.2.2 角色更多元立体 |
5.2.3 服化道更真实细腻 |
5.2.4 制作人当好“把关者”角色 |
结论 |
致谢 |
参考文献 |
在读期间发表的学术论文与研究成果 |
附录 |
附录 A |
A.1 访谈提纲 |
A.2 受访者基本情况 |
A.3 部分访谈记录 |
(5)影像里的摩登生活 ——探析近代上海都市时尚生活与时尚设计(1896-1949)(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、选题缘起 |
二、课题相关学术史综述 |
三、研究相关概念 |
四、研究路径与方法 |
五、研究意义 |
第一章 新旧交织:影像里的时尚观念植入 |
第一节 社会变迁中的时尚交织 |
一、“摩登”观念的兴起 |
二、“摩登”与“时尚”的嬗变 |
第二节 国际化都市的时尚诉求 |
一、洋时尚的本土化过程 |
二、洋时尚的冲突与认同 |
第三节 新旧交织中的时尚业态 |
一、转型期下的时尚社交 |
二、墨守成规的反对质疑 |
三、蠢蠢欲动的时尚动态 |
本章小结 |
第二章 颠覆传统:影像派生的时尚文化传播 |
第一节 电影刊物的时尚媒介传播 |
一、争奇斗艳的时尚专刊 |
二、丰富多彩的时尚图像 |
三、人尽皆知的时尚传播 |
第二节 欧美电影的时尚文化载入 |
一、好莱坞时尚文化的传入 |
二、中西交融的时尚价值观 |
第三节 明星效应下的时尚思潮 |
一、明星身份的认同 |
二、时尚模仿的狂热 |
三、明星制造的时尚 |
本章小结 |
第三章 霓裳舞动:影像繁衍出的时尚元素创新 |
第一节 服饰文化的转型演变 |
一、繁花似锦:旗袍的黄金年代 |
二、走向奢华:服装款式百变化 |
第二节 妆容配饰的魅力吸引 |
一、面目一新:潮流元素影响 |
二、自我创新:华丽风格塑造 |
本章小结 |
第四章 个性缤纷:影像潮流牵引的时尚主义 |
第一节 时尚潮流的新发展 |
一、广告:明星价值的体现 |
二、国货:时尚工业的促进 |
第二节 新女性身份的新定义 |
一、自由空间的拓展 |
二、都市生活的主导 |
第三节 时尚消费的新模式 |
一、全新的消费观 |
二、充足的消费能力 |
本章小结 |
结论 |
附录 |
附录1 :《上海画报(上海1933)》封面女郎一览表 |
附录2 :1937年《时代电影(上海)》的《国货明星点将录》 |
附录3 :图注 |
参考文献 |
参考影片 |
致谢 |
(6)网络新闻标题的多角度研究 ——以“今日头条”为例(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题缘由 |
1.2 研究对象 |
1.3 研究现状与意义 |
1.3.1 研究现状 |
1.3.2 研究意义 |
1.4 理论基础与研究方法 |
1.4.1 理论基础 |
1.4.2 研究方法 |
1.5 语料来源 |
1.5.1 建立小型语料库 |
1.5.2 依据爬虫程序,滚动抓取标题 |
1.5.3 标题信息处理 |
第二章 网络新闻标题的词汇语法特点 |
2.1 网络新闻标题的词频特点 |
2.1.1 词频统计 |
2.1.2 词频分布分析 |
2.2 标题词汇的语义特点 |
第三章 网络新闻标题的语法特点 |
3.1 句法结构形式 |
3.1.1 单句式结构 |
3.1.2 组合式结构 |
3.1.3 成分缺省结构 |
3.2 句类特点 |
3.2.1 陈述句标题 |
3.2.2 疑问句标题 |
3.2.3 感叹句标题 |
3.2.4 祈使句标题 |
第四章 网络新闻标题的修辞 |
4.1 引言 |
4.2 网络新闻标题的修辞策略 |
4.2.1 词语修辞 |
4.2.2 辞格修辞 |
第五章 网络新闻标题的语用特点 |
5.1 关联理论与网络新闻标题 |
5.2 网络新闻标题的“明示—推理”交际 |
5.2.1 明示行为 |
5.2.2 推理过程 |
5.3 网络新闻标题的语境效应 |
5.3.1 认知语境假设 |
5.3.2 语境效果 |
5.4 网络新闻标题的最佳关联 |
第六章 结语 |
6.1 主要研究过程和结论 |
6.2 创新之处与不足 |
6.3 后续研究的设想 |
参考文献 |
附录 |
(7)改革开放40年文学改编电影中的农村女性形象特征研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 研究背景和意义 |
第二节 国内外研究现状 |
第三节 研究思路 |
第四节 研究方法与研究理论 |
第一章 文学改编电影中农村女性形象的类型化特征(1978-1992) |
第一节 文学改编电影中的农村女性形象类型 |
第二节 文学改编电影中的女性意识:在男权语境下自我寻找 |
第三节 文学改编电影中的农村女性形象个案分析 |
第二章 文学改编电影中农村女性形象的多元化特征(1993-2001) |
第一节 文学改编电影的农村女性形象类型 |
第二节 文学改编电影中的女性意识:从对抗男权中自我拯救 |
第三节 文学改编电影中的农村女性形象个案分析 |
第三章 文学改编电影中农村女性形象的转折性特征(2002-2012) |
第一节 文学改编电影中的农村女性形象类型 |
第二节 文学改编电影中的女性意识:女性自我意识淡化 |
第三节 文学改编电影中农村女性形象个案分析 |
第四章 文学改编电影中农村女性形象的单调性特征(2013-2018) |
第一节 文学改编电影中的农村女性形象类型 |
第二节 文学改编电影中的女性意识:女性自我意识新变 |
第三节 文学改编电影中的农村女性形象个案分析 |
第五章 改革开放40年文学改编电影中农村女性呈现的启示与思考 |
第一节 文学到电影改编中的农村女性形象呈现 |
第二节 文学改编电影中农村女性形象的没落与失语 |
第三节 文学改编电影中农村女性形象没落的成因分析 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
附录A |
个人简历、在学校期间发表的学术论文及研究成果 |
(8)无声的角落(论文提纲范文)
第一部教我战栗 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
第二部兔子洞 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
第三部白噪声 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
第四部无声的角落 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
第五部控制机制 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
第六部最后的美好一天 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
(9)暗涌(论文提纲范文)
第一卷喀布尔的白梨花 |
第一章 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第七章 |
第八章 |
第二卷硅谷墓园 |
第一章 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第三卷深圳病人 |
第一章 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第七章 |
第八章 |
第九章 |
第十章 |
第十一章 |
第十二章 |
第十三章 |
(10)《边缘处的地方》翻译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 引言 |
1.1 原文本和作者简介 |
1.2 翻译任务的目的与意义 |
(1)翻译任务的目的 |
(2)翻译任务的意义 |
第二章 译前准备 |
2.1 文本特征分析 |
2.2 翻译实践工具 |
2.3 翻译指导理论——生态翻译学 |
2.4 翻译实践计划 |
第三章 翻译过程 |
3.1 对文本的适应 |
3.2 对译文的选择 |
3.3 翻译难点分析 |
(1)理解难 |
(2)表达难 |
3.4 译后校对 |
第四章 案例分析 |
4.1 语言维度 |
4.1.1 词汇层面 |
4.1.1.1 名词化的转换 |
4.1.1.2 抽象名词的转换 |
4.1.1.3 语境中多义词的转换 |
4.1.2 句子层面 |
4.1.2.1 句子语态的转换 |
4.1.2.2 句子结构的转换 |
4.1.3 语篇层面 |
4.1.3.1 语法衔接的转换 |
4.1.3.2 词汇衔接的转换 |
4.2 文化维度 |
4.2.1 不对应文化信息的转换 |
4.2.2 空缺文化信息的转换 |
4.3 交际维度 |
4.3.1 信息的转换 |
4.3.2 修辞手法的转换 |
4.3.3 长难句的转换 |
第五章 翻译实践总结 |
5.1 翻译总结 |
5.2 译后反思 |
参考文献 |
附录一 专有名词对照表 |
附录二 原文译文对照表 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
附件 |
四、时尚男人的时尚去处(论文参考文献)
- [1]珠江潮[J]. 陈玺. 当代长篇小说选刊, 2021(04)
- [2]18世纪英国人到法国的大旅行研究[D]. 邢嘉琪. 上海师范大学, 2021(07)
- [3]飞马般的灵魂(长篇小说)[J]. 夏榆. 作品, 2021(02)
- [4]皮尔斯符号学视域下的人物形象及传播研究 ——以当代中国都市情感剧为例[D]. 周瑾. 成都理工大学, 2020(05)
- [5]影像里的摩登生活 ——探析近代上海都市时尚生活与时尚设计(1896-1949)[D]. 易菲. 南京艺术学院, 2020(01)
- [6]网络新闻标题的多角度研究 ——以“今日头条”为例[D]. 周莹. 上海外国语大学, 2020(01)
- [7]改革开放40年文学改编电影中的农村女性形象特征研究[D]. 李元林. 西北师范大学, 2020(01)
- [8]无声的角落[J]. 迪恩·孔茨,姜焕文. 译林, 2020(03)
- [9]暗涌[J]. 二湘. 当代(长篇小说选刊), 2019(03)
- [10]《边缘处的地方》翻译实践报告[D]. 林彤青. 华南理工大学, 2019(02)